De voorkant van de kerstkaart van het NBG |
Kerstgroet
Als bestuur, directie, medewerkers en vrijwilligers van het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) willen we u allen graag Gezegende Kerstdagen en een heel gelukkig nieuwjaar toewensen.
De engel spreekt
Voor de Kerstgroet van 2012 maakt het NBG dit jaar gebruik van een ontwerp van Theresia Koelewijn.
Op deze kerstkaart staat de engel van God tussen de schapen en de schaapherders in het veld.
In het midden van de voorkant van deze kerstkaart staan de woorden die de engel als blijde boodschapper sprak tot de herders.
Proeftekst in gewone taal
Deze tekst is ontleend aan een proeftekst van het geboorteverhaal van Jezus, zoals dat we dat vanaf het jaar 2014 kunnen lezen in de nieuwe bijbeluitgave van het Nederlands Bijbelgenootschap: de 'Bijbel in Gewone Taal'.
De volledige bijbeltekst staat in de kerstkaart als volgt afgedrukt:
Opeens stond er een engel tussen de herders,
en het licht van God straalde om hen heen.
De herders werden bang.
Maar de engel zei:
Maar de engel zei:
"Jullie hoeven niet bang te zijn.
Want ik breng jullie goed nieuws.
Het hele volk zal er blij mee zijn.
Vandaag is jullie redder geboren: Christus, de Heer."
Hartelijk
We wensen u gezegende kerstdagen en een heel gelukkig nieuwjaar toe.
We zijn dankbaar dat we in het afgelopen jaar plezierig met elkaar en met heel veel anderen hebben samengewerkt,
en we zijn dankbaar dat zoveel mensen het bijbelwerk van het Nederlands Bijbelgenootschap een warm hart toedragen;
dat zij het met hun financiële bijdragen mogelijk hebben gemaakt dat het NBG er in 2012 voor kon zorgen - en ook in 2013 voor gaat - zorgen dat de Bijbel de mensen in het binnen- en buitenland bereikt en dat het Woord van God in de Bijbels van het NBG zoveel mensen ook aanspreekt.
Betrokken
Die samenwerking en dat bijbelwerk zetten we in het jaar 2013 met dezelfde warme betrokkenheid van u, van jou en van mij graag voort.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten