zaterdag 20 september 2014

200e verjaardag met gebak voor het NBG

Vrijdag 19 september 2014
NBG-voorzitster Marleen de Pater snijdt het verjaardagsgebak aan












Feesttaart voor 200 jaar NBG
Bij een verjaardag hoort gebak, om de feestvreugde enige passende luister bij te zetten. De bestuursvergadering van het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) begint vandaag in het NBG-kantoor te Haarlem met gebak, om het 200-jarig bestaan van het NBG als bestuur en directie met elkaar in kleine kring te vieren. Margo Koopmans draagt een mooie slagroomtaart - met daarop een karakteristieke foto van het Bijbelfestival - naar binnen, waarna onze NBG-bestuursvoorzitter Marleen de Pater de eer heeft om deze feesttaart aan te snijden, om daarna alle aanwezigen in deze vergaderkamer te trakteren op dit jubileumgebak. Het is het begin van de bestuursvergadering, waarin het tweede eeuwfeest van het NBG een prominente plaats heeft in onze gespreksagenda. Met koffie en dit gebak is in elk geval de vrolijke toon van deze bijeenkomst gezet.

Feestelijk deel
In het eerste deel van deze bestuursvergadering krijgen we drie presentaties.
  • De eerste presentatie wordt verzorgd door NBG-directeur Rieuwerd Buitenwerf. Aan de hand van teksten met foto's en korte filmbeelden blikken we samen terug op het geslaagde Bijbelfestival van 28 juni 2014 in DeFabrique te Maarssen, met als hoogtepunt de aanwezigheid van Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Beatrix, de voormalige beschermvrouw van het NBG. Ruim tweeduizend gasten hebben genoten van een prachtig en gevarieerd jubileumfestival voor jong en oud. 
  • NBG-medewerkster Arjanne van Dorp verzorgt de tweede presentatie als projectleider van de Introductiecampagne van de Bijbel in Gewone Taal (BGT), die op 1 oktober 2014 in Den Haag zal worden gepresenteerd in aanwezigheid van Zijne Majesteit Koning Willem-Alexander, onze huidige beschermheer van het NBG. Haar presentatie gaat over het campagneconcept, over de introductiecampagne en over de eerste reacties op de introductie van de Bijbel in Gewone Taal.
  • De laatste presentatie gaat over de voortgang van de introductie van de nieuwe NBG-website debijbel.nl en over het nieuwe lidmaatschapsmodel van de NBG ,dat deze maand wordt gepresenteerd. NBG-projectleider Lydia van der Meer laat ons tijdens haar presentatie ook deze buitengewoon mooie nieuwe website zien.
Zakelijk deel
In het tweede deel van deze bestuursbijeenkomst passeert een groot aantal overige onderwerpen de revue. Nadat de notulen en de schriftelijke en mondelinge mededelingen aan de orde zijn geweest, bespreken we de status en de plannen met betrekking tot enkele samenwerkingspartners, zoals Royal Jongbloed, het Vlaams Bijbelgenootschap en de Nederlandse Kerken, die in de afgelopen maanden door ons alle zijn bezocht met een delegatie van directie en bestuur.
In onze vorige vergadering bespraken we het accountantsverslag van het NBG, en vandaag ligt het actieplan van het NBG ter bespreking ter tafel, waarin de actiepunten worden genoemd, waarmee de werkorganisatie uitvoering geeft aan de adviezen van ons accountantskantoor.
Voordat rondvraag en sluiting aan de orde zijn, stellen we de data van de bestuursvergaderingen in het jaar 2015 vast en bespreken we welke bestuurders deel uit zullen maken van de NBG-delegatie die in november en december van dit jaar aanwezig zullen zijn bij de presentatie van de twee nieuwe Bijbels in Burkina Faso en Togo. Dankbaar zijn we dat de leden en de donateurs van het NBG het financieel mogelijk hebben gemaakt dat de inwoners van deze twee Westafrikaanse landen voortaan de Bijbel kunnen lezen in hun eigen taal, namelijk in de Moore-vertaling en in de Mina-vertaling. Wij een bijbel, zij een Bijbel.

Geen opmerkingen: